🌎
This job posting isn't available in all website languages

Settings

Employee Login

Japanese Language Specialist

📁
Quality Assurance
💼
Localisation Dublin
📅
QUA0000R4 Requisition #
Apply for Job
Share this Job
Sign Up for Job Alerts
Japanese Language Specialist
 
The successful candidate will be responsible for supporting the localisation of assigned products from planning through to delivery. This is a fixed term contract for a minimum of 12 months’ duration.
 
Translate / Proofread scripts, in game text and other video game related documents from English to Japanese
  • Demonstrated creative translation expertise and experience in voice script localisation and adaptation.
  • Perform audio casting, as well as audio file review for Japanese language.
  • Play the game during development to develop deep understanding of the game to ensure proper context for delivering creative translations.
  • An understanding of local and market cultural sensitivities would be an advantage
  • Specialisation – having a deep understanding of different gaming genres an advantage, such as military and sci-fi shooters and horror.
  • Liaise with external Japanese localisation agencies and translators including answering their queries in a prompt and timely manner.
  • Partner with external Japanese localisation agencies to decide questions of style.
  • Build relations with external localisation agencies ensuring they fully understand the quality of localisation required.
  • Work with the internal Project Management team to develop and implement plans which will deliver quality in the Japanese language games.
  • Work with the internal QA Department to help co-ordinate the quality assurance process for localised versions of products and be a point of escalation and advice for the Japanese localisation testers specifically.
  • Communicate in a clear and timely fashion any risks, which could impact the delivery\budget\quality of the product.  Put corrective measures in place where possible.
  • Create / Maintain the game glossary and style guide
  • Bug fixing of game as required
  • Fulfil QA testing duties as requested\required
Requirements:
  • Strong written Japanese skills with an ability to write creatively when required and Strong English language skills
  • 12 months’ previous experience as an Japanese Translator within the video game industry.
  • Localisation -  minimum of 12 months’ previous experience internationalization \ localization process for Japanese
  • Process development - Has ability to review and create process focusing on efficiency improvements.
 

Previous Job Searches

My Profile

Create and manage profiles for future opportunities.

Go to Profile

My Submissions

Track your opportunities.

My Submissions

Similar Listings

Localisation Dublin

Dublin, Leinster, Ireland

📁 Quality Assurance

Requisition #: QUA0000R8

Localisation Dublin

Dublin, Leinster, Ireland

📁 Quality Assurance

Requisition #: QUA0000R3

Localisation Dublin

Dublin, Leinster, Ireland

📁 Quality Assurance

Requisition #: QUA0000R0